Thai, thai - Introduction to Thai language support
TIS 620-2533 is the Thai national standard that defines a primary set
of graphic characters for information interchange. The operating system supports
this standard with coded character set (codeset), locale, device, and other
kinds of system files.
The operating system supports the following codesets for Thai by means of locales, codeset converters, or both. The string that represents this codeset in names of locales and codeset converters is TACTIS. For more information, see the TACTIS(5) reference page. The strings that represent these encoding formats in the names of locales and codeset converters are UCS-2, UCS-4, ucs4, and UTF-8. For more information, see the Unicode(5) reference page. The string that represents this encoding format in the names of codeset converters is cp874. For more information, see the code_page(5) reference page.
Character encoding in UCS-2, UCS-4, and UTF-8 formats is identical to character encoding in the TACTIS codeset. Therefore, you can use data converted from cp874 format to UCS-2, UCS-4, or UTF-8 when the locale setting is th_TH.TACTIS.
reference pages for introductory
information on codesets. The
reference page discusses codeset
converters and how to use them.
The operating system supports the following Thai locale for Thailand:
Applications can use the [email protected] variant of this locale if they need to convert file data in TACTIS format to UCS-4 process code to perform certain character-classification operations.
You can use the locale command (see locale(1)) to display the names of locales installed on your system. See i18n_intro(5) for information on setting locale from the operating system command line.
In the Common Desktop Environment, you also need to set the session
language. To do this, use the Language menu, which is accessed from the Options
button of the Login window.
The operating system supports one Thai terminal, the VT382-T.
The operating system supports the LK201, LK401, LK471, LK97W, and PCXAL keyboards for the Thai language. Thai characters are printed on the keys of the following models:
LK201-T LK401-T LK471-CB LK97W-CB PCXAL-T
There are several methods used to input Thai characters. The following list briefly describes both Thai input methods and the way English characters are entered on Thai keyboards: Thai Character Input
For the VT382-T terminal, Thai input mode is provided by terminal firmware.
In the Motif environment such as CDE, Thai input methods do not require an input server to be running. However, if your system default keyboard is not a Thai keyboard, you must load a Thai keymap before starting an application window. See keyboard(5) for more information about setting and using keyboards.
The Thai VT terminal and Motif keymaps support locking-shift mode switching to toggle between English and Thai character input. English characters can be entered in the Mode Switch Off state and Thai characters in the Mode Switch On state. Use one of the following key sequences to toggle the Mode Switch state:
For the VT382-T terminal, press Compose For LK201 keyboards, press Compose+Space For LK401 keyboards, press Compose For PCXAL, LK471, and LK97W keyboards, press Right Ctrl
These keys are defaults; you can change them to be other keys.
X or Motif applications require non-ASCII fonts to display Thai characters. The font path must be set appropriately before starting an application that displays Thai characters. An application can find Thai fonts in either of the following directories: /usr/i18n/lib/X11/fonts/decwin/75dpi, for low resolution display /usr/i18n/lib/X11/fonts/decwin/100dpi, for high resolution display
For applications running under CDE, users do not need to set the font path. In other environments, you may need to use the following command to check the font path: % xset q
If one of the directories in the preceding list is not in the font path, the following example shows how to add the directory. You can substitute 100dp for 75dpi if you want high resolution display. % xset +fp /usr/i18n/lib/X11/decwin/75dpi/ % xset fp rehash
The operating system supports the following Thai printer. The associated print filter is noted in parentheses following the printer name. The Epson LQ1050+ is a 24-pin dot matrix printer.
For more information on setting up and configuring this and generic printers for Thai print jobs, refer to the i18n_printing(5) and lprsetup(8) reference pages.
In the desktop publishing (DTP) environment for Thai, it is necessary to implement above vowel and tonemark characters that are not defined in the TIS 620-2555 standard set of graphic characters. These supplementary characters provide the text morphing that appears in printed Thai text.
Currently, there is no standard way to implement text morphing. Therefore, the rules used by the dl1152w and dl5100w print filters are proprietary and supported only by Thai fonts that are supplied by Compaq. (Refer to i18n_printing(5) for information about the printers that these filters support.) If your site installs Thai fonts from other vendors, be sure to verify printed output carefully before making the Thai printer queue generally available.
To enable text morphing in printed output, specify the
option on the
flag of the
Commands: locale(1), lp(1), lpr(1), xset(1X), lpd(8), lprsetup(8)
Others: code_page(5), i18n_intro(5), i18n_printing(5), iconv_intro(5), l10n_intro(5), TACTIS(5), Unicode(5), Wototo(5)
Writing Software for the International Market